Cultura renueva su convenio con la RAG por valor de 550.000 euros este año

La Consellería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, a través de la Secretaría Xeral de Política Lingüística, y la Real Academia Galega (RAG) renovarán su convenio de colaboración.

El Gobierno gallego aportará 550.000 euros en el año 2013 a la Real Academia Galega.

La colaboración a la cual hoy dio el visto y place la reunión semanal del Gobierno gallego asciende a 232.135 euros y se refiere a actuaciones de investigación lexicográfica, terminológica, sociolingüística del gallego, así como a la formación filológica.

La Consellería que dirige Xesús Vázquez Abad "cumple con su compromiso de mantener, pese a la situación de crisis económica, una aportación suficiente para que la RAG pueda continuar desarrollando con garantías la labor que desempeña desde 1906 a favor de la lengua propia de Galicia", informa la Xunta en un comunicado.

La aportación que en 2013 efectuará el Gobierno gallego a la RAG se hará desde las secretarías generales de Cultura y de Política Lingüística.

Además se destaca en el comunicado que la Xunta "trabajó a destajo para que esta institución contase con las mismas aportaciones por parte del Ministerio de Cultura y Educación que las academias vasca y catalana, consiguiendo que el Gobierno central incrementase en su momento a su aportación a la RAG".

Entre los proyectos que se llevarán a cabo en 2013 se prevé la revisión de la base de datos de márketing, la realización del vocabulario de los sistemas de transporte inteligentes, así como la edición del número 35 de Cadernos de Lingua, además de la revisión y actualización del diccionario de la RAG.

Respecto de la investigación sociolingüística, al amparo del convenio se facilitará la realización de un estudio sobre las competencias lingüísticas en gallego, y de otro sobre el cambio de lengua por motivos como el prestigio del idioma.

Tras la colaboración en proyectos como Termigal (Servizo de Terminoloxía Científico-Técnica en Lingua Galega), y tomando este como base, el convenio de 2013 recoge la colaboración entre la Consellería y la RAG para la revisión de la base de datos de márketing.

Tras la actualización de la bibliografía en este campo y de la constitución de un corpus documental, se está procediendo a revisar y actualizar la terminología del márketing, tomando como base la información ya existente en Termigal, depurándola y actualizándola tanto en el plano de las denominaciones como en el plano conceptual.

Además, en el campo de la terminología se realizará el vocabulario de los sistemas de transporte inteligentes, en colaboración con la red Realiter.

En materia de lexicografía, la colaboración entre la Real Academia Galega y la Consellería cubrirá los trabajos de revisión, corrección y actualización del Dicionario, prestando especial atención al campo de los sinónimos y palabras afines, con la finalidad de extraer el diccionario específico de sinónimos y palabras afines. También, al amparo de este acuerdo, la RAG editará el número 35 de Cadernos de Lingua.

En cuanto a la investigación sociolingüística, la colaboración se centrará fundamentalmente en dos proyectos. Por una parte, el de competencia lingüística en gallego y castellano al final de la enseñanza obligatoria en Galicia, que se ocupará de conocer las variables que tienen una capacidad explicativa en los resultados de las competencias gramaticales y léxicas escritas en gallego y castellano al final de la etapa de enseñanza obligatoria.

Por otra parte, se realizará el estudio de cambio de lengua habitual en Galicia, para conocer el número y las características de las personas que cambian a la lengua de menos prestigio social o las que comienzan a utilizar habitualmente la lengua mayoritaria aunque no se socializasen en ella.

"Estos sujetos son actores fundamentales para la recuperación o la pérdida progresiva de una lengua", apunta el Gobierno gallego en el comunicado.

Comentarios