Mariano Rajoy, en el discurso en el que este martes anunció que dejaba la presidencia del PP, se acordó de sus inicios en la política, hace unos 40 años, cuando, según relató, pegaba carteles "en un pequeño pueblo de Pontevedra: Sangenjo".
La utilización del topónimo en castellano –en gallego y oficialmente Sanxenxo– desató, de inmediato, muchos comentarios en las redes sociales, la mayoría críticos pero también el de algún usuario que lo defendía.
Rajoy anuncia a súa marcha recordando que hai corenta anos xa pegaba carteis “en Sangenjo”.
— Kiko Novoa (@kikonovoa) 5 de xuño de 2018
Rajoy: "Yo pegaba carteles por el municipio de Sangenjo" pic.twitter.com/O1qsTRPJgD
— Luís Pérez Barral (@sinhoGZ) 5 de xuño de 2018
¿Qué es Sangenjo? Suena a película gore.
— Iria Bouzas (@Iriagal) 5 de xuño de 2018
Yo he pasado meses de mi infancia en Sanxenxo pero Sangenjo no lo conozco.
Rajoy é Rajoy ata o final... fala del “municipio pontevedrés de Sangenjo”
— Rafa Cuiña (@Rafiklalin) 5 de xuño de 2018
"Hace 40 años yo pegaba carteles en el municipio pontevedrés de Sangenjo, lo hacía de noche porque estudiaba las oposiciones"
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 5 de xuño de 2018
En castellano se dice Sangenjo, en gallego Sanxenxo. Que a alguien le suene mal es subjetivo e irrelevante. Puede haber algún inglés al que le suene mal llamar "Londres" a su ciudad, London en inglés.
— Paladín Cósmico (@Miliciano6) 5 de xuño de 2018
No podía irse sin decir “Sangenjo”... Nada @marianorajoy, te esperamos en Sanxenxo. Prepara el puro y el chubasquero, xa sabes como vai a cousa aquí. #FuturoRajoyARV
— Henar Guiance (@guiancehenar) 5 de xuño de 2018