Diccionario de relaciones tóxicas

Hay un sinfín de términos, procedentes del inglés, para describir las relaciones de hoy en día
Una pareja, ante una puesta de sol. JAVIER CERVERA (ARCHIVO)
photo_camera Una pareja, ante una puesta de sol. JAVIER CERVERA (ARCHIVO)
  1. Ghosting
  2. Haunting
  3. Pocketing
  4. Curving
  5. Breadcrumbing
  6. Benching
  7. Catch & Release
  8. Cushioning
  9. Kittenfishing
  10. Hoovering

 

Las distintas conductas de las parejas han cambiado con el tiempo y, sobre todo, con la llegada de internet y las redes sociales. Así, han surgido un sinfín de términos, procedentes del inglés, para describir las relaciones de hoy en día. Estos son algunos de ellos:

Ghosting

Derivado de ghost ( fantasma o espectro), consiste en terminar una relación afectiva cortando todo contacto con la persona en cuestión, desapareciendo de su vida de un día para otro y sin dar explicación.

Haunting

Relacionado con el término anterior, hacer ‘haunting’ significa desaparecer haciendo ghosting pero de repente volver a estar presente de forma indirecta a través de las redes sociales utilizando sutiles recursos como un ‘me gusta’, una visualización de un contenido o un mensaje directo discreto.

Pocketing

Literalmente significa poner un elemento en un bolsillo. En el ámbito de las relaciones, es ocultar a la pareja, excluyéndola de los vínculos familiares, sociales y afectivos. Las razones pueden ser diversas: mantener otra relación o relaciones de manera paralela, no querer tener que dar explicaciones a su entorno, evitar el compromiso, sufrir presiones familiares, culturales o sociales ante esa relación o, incluso, tras una ruptura reciente, guardar esperanzas de poder volver con la expareja.

Curving

Ocurre cuando una persona rechaza a otra de una forma sutil, de forma que la víctima ni siquiera se percata. Así, un curver envía un mensaje de texto suficiente para convencer a la otra persona de que existe la posibilidad de un encuentro, cuando en realidad sabe que nunca sucederá.

Viene de la palabra inglesa breadcrumb, que significa migas de pan, y se trata de dejar migajas de atención o de afecto a la otra persona sin que haya un compromiso real ni la intención de consolidar la relación.

Benching

Hace referencia a dejar a una persona en el banquillo o de reserva, es decir, mantener el contacto (pero sin profundizar) por si no sale nada mejor. En otras palabras, el plan B de toda la vida o tener a alguien en la recámara por si acaso.

Catch & Release

Del inglés pillar y dejar ir, se trata de capturar y liberar, como en la pesca deportiva. Hace referencia a cuando has estado saliendo con una persona por un tiempo, has tenido varias citas, pero esta persona pierde el interés cuando la relación empieza a ponerse seria.

Cushioning

Del inglés cushion (cojín), consiste en enviar mensajes de flirteo o simplemente mantener un contacto constante y hasta cierto punto íntimo con una o varias personas con el objetivo de mantenerlas interesadas pero sin llegar a comenzar una relación. El objetivo: que sirvan de cojín, o sea, de consuelo, cuando la relación principal se rompa.

Kittenfishing

Consiste en fingir, mostrar una imagen completamente falsa de lo que se es en realidad para conquistar a alguien.

Hoovering

Del inglés aspirar o aspiradora, se produce cuando una expareja de la que hace tiempo que no se sabe nada reaparece de repente e intenta recuperar el contacto y manipula para retomar la relación.

Comentarios